新祥旭考研官网欢迎您!

预约报名

厦门大学考研辅导班:2018年厦门大学英语笔译专业真题回忆

【新祥旭考研】 / 2020-05-08

先总体说一下:第一部分没考词条,都是句子,相对还是比较简单的,而且英译汉再次出现了杨焯雄那本参考书的原句,汉译英则是一贯的喜欢考文言文名句俗语之类的~ 语篇翻译的话,英译汉比较长,中译英比较短也相对比较简单~
下面是我能记起来的题目:

句子英译中:
I had a good talk to him yesterday.
I had a good talk with him yesterday.

We hired the boat by the hour.
We hired the boat for an hour.

If you think he is a good man, think again.

One observer believed Kissinger\\\'s genius was an ability to tell nine didferent stories to nine people, and keep them all straight.

Their skills as horsemen and archers halted Persian and Macedonion invasion but they remained nomadic people until their disappearance during the Gothic onslaughts of 3rd century AD.

The world is made by the fools that clever men should live in it.

My grandfather is nearly 90 and in his second childhood.

Home after seven years, home. This word meant so much for him.

还有两句忘了……

句子中译英:
不忘初心牢记使命,高举中特社义伟大旗帜,决胜全面建成小康社会,夺取新时代中特社义伟大胜利,还有一个分句忘了
我们不需要更多的溢美之词,我们欢迎所有客观介绍和有益建议,正所谓“不要人夸颜色好,只留清气满乾坤”。
我们一定会恪尽职守,勤勉工作,不辱使命,不负重托
君子欲讷于言而敏于行
众所恶,必察之,众所好,必察之
温故而知新,可以为师矣
还有一句忘了

语篇英译中(比较长,每篇感觉都得两三百词至少):
A篇是散文,描写春天,很多花草树木的名称,语言很优美,搜Springs are not always the same就可以查到
B篇应该是联合国教科文组织的文章,主要内容是对实现2030年可持续发展议程的一些建议和呼吁

语篇中译英(都不长,就是几句话):
A篇是几句调查结果,主要是列出了国人最常见的几种不良习惯,比较简单
B篇是讲朱熹的,反正我是被“坐沙画卦”和“画卦亭”难倒了……一下子不知道八卦怎么翻……

目前只能想起这么多,希望同考MTI的战友们一起来补充一下~

 

新祥旭一对一考研辅导电话:15207118249  微信:xxx15207118249

 

全方位权威辅导,考研复试效率高

面授一对一
在线一对一
魔鬼集训营
咨询课程 预约登记

以效果为导向    以录取为目标

填写信息获取考研一对一试听名额
姓名:
电话:
报考学校及专业:
北清考研定制 985考研定制 211考研定制 学硕考研定制 专硕考研定制 北京考研私塾
x