新祥旭考研官网欢迎您!

预约报名

2016考研英语精品阅读:公共信息电影广告

【新祥旭考研】 / 2015-10-20

        在考研英语中,阅读分数占比很高,那么,如何提高阅读分数呢?对于备考2016考研的同学们,在平时的复习中一定要拓展阅读思路,各类话题都要关注,这样才能在整体上提升考研英语阅读水平!下面是新祥旭考研准备的精品阅读,分享给大家。

  CHATTERING schoolchildren don colourful anoraks;clutching hands, they depart for a woodland picnic.Elsewhere a young man leaps into his car and speeds off to work. Moments later he careers offthe road and his spinning car kills each one of the cheery youngsters. The camera lingers ontheir dead hands and the now-empty classroom. A grim voice explains that they represent thechildren killed as a result of speeding in Northern Ireland since 2000.

  冻得瑟瑟发抖的孩子们穿着鲜艳的厚夹克,手拉手去森林野餐。在另一处一个年轻人跳上车加速行驶赶去工作。片刻之后道路上猛冲的车子失去控制撞向了那一群孩童,孩子们在这场车祸中无一幸免。镜头停留在他们毫无生命力的小手上以及如今空荡荡的教室里。一个恐怖的声音解释道,他们呈现的是自2000年起北爱尔兰因超速受害的儿童。

  British road-safety adverts are more shocking than those broadcast in America, says AnneMcCartt of the Insurance Institute for Highway Safety, an independent research group there.The British penchant for horror might reflect the nation's long tradition of public-servicebroadcasting, which seeks to entertain and inform at once. But do the ads work?

  英国道路安全广告比在美国道路安全广告效果要震撼的多,当地一家独立研究机构——公路安全保险学会的安妮·麦克卡特如是说。倾向于使用恐怖元素的英国广告或许反映了国家公共服务广播的悠久传统,即能立刻起到娱乐兼信息发布的作用。但这真的有用吗?

  Though gory, shocking public-information films linger in people's heads, they seem not to alterbehaviour much. If the consequences seem too extreme, the threat may seem too far-fetched,says Josh Bullmore, who has both made and studied such adverts. Few may believe thatdisaster could befall them or adjust their behaviour accordingly. Tessa Langley of the Universityof Nottingham has compared the impact of smoking campaigns that showed tumours eruptingdisgustingly out of cigarettes with more positive ones that also urged people to quit. Theformer proved more memorable, but the latter led more people to ring the national smokinghelpline.

  尽管血淋淋的、震撼人心的公共信息电影广告停留在观众脑海里挥散不去,但人们似乎并没有从中受到多大教育。如果这些电影广告的结局太过极端,那么广告所起到的教育震慑作用就显得过于牵强附会了,乔希·布尔莫如是评价。他也曾参与制作和学习这类广告片。没几个人会相信灾难会降临到自己头上,他们也不会真的通过广告片来审视自己的行为。诺丁汉大学的泰萨·朗利将两种反吸烟运动的影响进行对比,一种是展示出因香烟造成的恶性肿瘤,另一种也是积极的却说人们戒烟。前者被证实更加难忘,但后者则引导了更多人拿起电话拨打全国戒烟热线。

  The budget for public-information films is shrinking. The Central Office of Information, thegovernment's marketing department, was closed in 2011. In 2008-09 the Department forTransport (DfT) spent almost £3m on its drink-drive advertising campaign. In 2013-14spending fell to less than £1m. Unable to afford as many spots on television, thescaremongers hope their films will be shared on social media. And that is encouraging them tochurn out the gory kind. In a recent advert from the DfT, men washing their hands in a pubtoilet are startled by the face of a mannequin smashing bloodily through the mirror. The adsuggests a hashtag, publooshocker, for online sharing. Less shocking adverts might workbetter, but fewer people would see them.

  公共信息电影广告的预算正在缩水。中央信息办公室,即政府的市场营销部门,早在2011年就关闭了。在2008至2009年间交通部门(DfT)在它的反酒驾广告运动上花费了近300万英镑。而在2013至2014年间在此花费却不到100万英镑。这种广告的制作商由于无法负担过多电视频道的费用,从而希望他们的电影广告可以通过社会媒体传播。并且那也促使他们大量炮制这种骇人的广告。DfT最近的一部广告中,人们在一个酒吧的洗手间洗手时被打碎镜子、满脸是血的人体模型的脸吓到。这个广告在线上分享时带有一个标签酒吧洗手间惊魂。少一些血腥元素的广告或许更有用,但那就没什么人会去看了。 

全方位权威辅导,考研复试效率高

面授一对一
在线一对一
魔鬼集训营
咨询课程 预约登记

以效果为导向    以录取为目标

填写信息获取考研一对一试听名额
姓名:
电话:
报考学校及专业:
北清考研定制 985考研定制 211考研定制 学硕考研定制 专硕考研定制 北京考研私塾
x