新祥旭考研官网欢迎您!

预约报名

2021年中山大学357英语翻译基础考研初试真题

新祥旭慧慧老师15201309109 / 2021-08-18

 Part 1 词条翻译每个1分

 

汉译英(20 min)

1.核酸检测

2.三农问题

3.无症状感染者

4.强基计划

5.地摊经济

6.双创

7.巴黎气候协定

8.中美第一阶段经贸协议

9.国家卫健委

10.天问一号

11.粤港澳大湾区

12.中国特色社会主义先行示范区

13.外资准入负面清单

14.对口支援

15.全面建成小康社会

 

英译汉(20 min)

1.Belarus

2.Abenomics

3.herd immunity

4.plasma therapy

5.MERS

5.Goldman Sachs

7.case fatality rate

8.furlough

9.Affordable Care Act

10.social distancing

11.carbon footprint

12.aerosol transmission

13.circular economy

14.International Committee on Taxonomy of Viruses

15.A Brief History of Mankind

 

Part 2 汉译英 60分(70 min)

 

前辈的学者常以学问的趣味启迪后生,因为他们自己实在是得到了学问的趣味,故不惜现身说法,诱导后学,使他们也在愉快的心情之下走进学问的大门。例如,梁任公先生就说过:“我是个主张趣味主义的人,倘若用化学化分‘梁启超’这件东西,把里头所含一种元素名叫‘趣味’的抽出来,只怕所剩下的仅有个零了。”任公先生注重趣味,学问甚是渊博,而并不存有任何外在的动机,只是“无所为而为”,故能有他那样的成就。

一个人在学问上果能感觉到趣味,有时真会像是着了魔一般,真能废寝忘食,真能不知老之将至,苦苦钻研,锲而不舍,在学问上焉能不有收获?不过我尝想,以任公先生而论,他后期的著述如历史研究法,先秦政治思想史,以及有关墨子佛学陶渊明的作品,都可说是他的一点“趣味”在驱使着他,可是在他在年青的时候,从师受业,诵读典籍,那时节也全然是趣味么?我想未必。大概趣味云云,是指年长之后自动作学问之时而言,在年青时候为学问打根底之际恐怕不能过分重视趣味。

 

——选自梁实秋《学问与趣味》有改动

 

 

Part 3 英译汉 60分(70min)

 

Humans think of themselves as the world’s apex predators. Hence the silence of sabre-tooth tigers, the absence of moasfrom New Zealand and the long list of endangered megafauna. But SARS-COV-2 shows how people can also end up as prey. Viruses have caused alitany of modern pandemics, from covid-19, to HIV/AIDS tothe influenza outbreak in 1918-20, which killed many more people than the firstworld war. Before that, the colonisation of the Americas by Europeans wasabetted—and perhaps made possible—by epidemics of smallpox, measles andinfluenza brought unwittingly by the invaders, which annihilated many of theoriginal inhabitants.

The influence of viruses on life on Earth, though, goes far beyond the past and present tragedies of a single species, howeverpressing they seem. Though the study of viruses began as an investigation intowhat appeared to be a strange subset of pathogens, recent research puts them atthe heart of an explanation of the strategies of genes, both selfish and otherwise.

Viruses are unimaginably varied and ubiquitous. And itis becoming clear just how much they have shaped the evolution of all organismssince the very beginnings of life. In this, they demonstrate the blind,pitiless power of natural selection at its most dramatic. And—for one group ofbrainy bipedal mammals that viruses helped create—they also present a heady mixof threat and opportunity.

 

——选自 The Economics 2020

   

全方位权威辅导,考研复试效率高

面授一对一
在线一对一
魔鬼集训营
咨询课程 预约登记

以效果为导向    以录取为目标

填写信息获取考研一对一试听名额
姓名:
电话:
报考学校及专业:
北清考研定制 985考研定制 211考研定制 学硕考研定制 专硕考研定制 北京考研私塾
x