提升阅读和翻译能力要打好基础,要做到这一点,一定要学会精读,以历年真题为依托,仔细研究每个句子,日积月累,坚持百日,相信会有很大的提升。下面新祥旭考研带大家来解读历年阅读真题,从成分到词汇及这你翻译,帮助大家打好基础,提升综合能力,大家抓紧学起来。
However, when two monkeys were placed in separate but adjoining chambers, so that each could observe
连词 时间状语从句 目的状语从句
what the other was getting in return for its rock, their behaviour became markedly different.
宾语从句 主语 系动词 表语
译文:但是,如果将两只猴子分开放在相邻的房间里,让它们可以看彼此用石头换得的东西时,它们的行为就会变得明显不同。
分析:本句中含有多个从句,因此理解的重点在于从句间的关系。本句的主干为…their behaviour became markedly different。句首是由when 引导的时间状语从句,在该从句中还含有 so that 引导的目的状语从句,用来解释将猴子放在相邻房间的目的。在这个状语从句中还含有一个由 what 引导的宾语从句,充当谓语 observe的宾语。