新祥旭考研官网欢迎您!


2017北外日语MTI总结帖

叶老师 / 2017-12-14

  终于有时间梳理一下,考研群里的学弟学妹(基本都是学妹)很多对初试抱有很大困惑。去年这个时候我也是这样。现在我找到了觉得更适合自己的行业,不打算深造日语,而是希望当做副业。但备考经历内心的挣扎,对翻译的热情,北外梦都促使我写点什么给大半年的战斗来一场告别仪式。

 
最初备考阶段准备的过程非常煎熬,因为资料很有限。希望学弟学妹少走弯路,下面按初试科目顺序一一说明。
 
政治:全国统考,肖八肖四你值得拥有。
英语:我个人觉得今年的二外题比我做得往届题略简单。往年北外二外的成绩想拿高分并不容易。大家出来都是模棱两可的。所以还是千万不要大意。题型是词汇辨析,语法,完形,阅读,翻译(汉译英),作文。一个学校的出题风格都有一个大概。今年的词汇和语法基本没有不确定的,作文写沟通好像,隔了太久,后悔应该考完马上记录下来。但真题非常重要,至少做2遍以上!!我当时是买的学姐的真题,因为北外早就不公布历年真题了。这样虽然资料不好收集,但也有好处重复率高!
 
二外和政治过线即可!关键在专业课!!关乎复试排名!
 
日语翻译基础:词语翻译;篇章翻译;作文。三大部分!词语翻译有:新常态;互联网+;前事不忘后事之师;吉祥物等等。新词汇5个,其他都是参考教材里的!篇章翻译共四篇,日汉,汉日各两篇。汉日一篇是关于【不登校】的。当时学姐只说会考教材里的,5个新词汇我都是按平时积累答的。准备这一科!微博里有分享平时政治类,科技类等最新词汇的博主!关注即可,每天积累!教材:口译实务二级和口译实务三级和塚本庆一的【中国語通訳への道】!考试的篇章翻译和实务课本的翻译可以说水平基本相同!!最后一本书国内没有正版,可以联系我发买过的淘宝链接(无利益关系)。其余书本可以自行阅读,但这三本,重中之重!!!决定命运!
百科:我买了学姐的资料(词条1500+和真题)。并自己补充总结了40页多的词条。25个名词解释,写出来22,23个吧。应用文买的书,作文看得高考素材,很多都是网上下载的。
 
总结:
政治:肖秀荣
英语:专四语法书;词汇考研红宝书;历年真题(有重复)
日语翻译:历年真题(词汇重复率高!);词汇翻译,篇章翻译靠三大参考书;日语写作
百科:历年真题(重复率极高,有些词比如:世界三大宗教连续几年出)
(词条拿前辈整理好的背,不要试图自己整理,东西都一样,本以为自己整理记得更清楚,但基础都停留在了本以为。看过一个英语翻译博主的整理就是这么说,不要白白浪费时间。)

联系人:叶老师

手机:13366831354

QQ号:2849881415

微信号:2849881415

地址:北京市海淀区苏州街长远天地大厦B1座5层

全方位权威辅导,考研复试效率高

面授一对一
在线一对一
魔鬼集训营
咨询课程 预约登记

以效果为导向    以录取为目标

添加微信咨询考研问题
北清考研定制 985考研定制 211考研定制 学硕考研定制 专硕考研定制 北京考研私塾
x