新祥旭考研官网欢迎您!

预约报名

2016考研英语翻译真题每日一句精析(30)

【新祥旭考研】 / 2015-10-22

          要攻克考研英语翻译就必须要练习对句子的拆分解读能力,加强对词汇多义的把握,踩准得分点,最好的方法就是大家多练习对单句的细分解读,日积月累,翻译能力必定提升。新祥旭以真题为例,和大家分享句子的细分解读,从词汇到句式,希望大家多练练。

2016考研英语翻译真题每日一句精析(30)

  “I'm a good economic indicator,” she says. “Iprovide a service that people can do without when they're concerned aboutsaving some dollars.”

  词汇:

  indicator//n. 指示器,指示牌

  economicindicator // 经济指标

  结构:

  I provide a service(主句) //that people can do without(that定语从句) //when they're concerned about saving somedollars(when状语从句).

  译文:

  “我就是一个准确的经济晴雨表”,她说,“我提供的服务,人们想省钱了,不做也行。”

  翻译思路:说话要像说话

  我之所以没有把“I provide a service that people can do without when they're concerned about saving some dollars.”这个句子翻译成中文的一个长句,是因为它是斯佩罗说的话。既然是说话嘛,中文逻辑并不需要那么明确,三个小短句搁哪里就好:

  我提供的服务,人们想省钱了,不做也行。

 

全方位权威辅导,考研复试效率高

面授一对一
在线一对一
魔鬼集训营
咨询课程 预约登记

以效果为导向    以录取为目标

填写信息获取考研一对一试听名额
姓名:
电话:
报考学校及专业:
北清考研定制 985考研定制 211考研定制 学硕考研定制 专硕考研定制 北京考研私塾
x