提升阅读和翻译能力要打好基础,要做到这一点,一定要学会精读,以历年真题为依托,仔细研究每个句子,日积月累,坚持百日,相信会有很大的提升。下面新祥旭考研带大家来解读历年阅读真题,从成分到词汇及这你翻译,帮助大家打好基础,提升综合能力,大家抓紧学起来。
Such behaviour is regarded as “all too human” , with the underlying assumption that other animals would not be
主语 谓语 主语补足语 伴随状语 同位语从句
capable of this finely developed sense of grievance.
同位语从句
译文:这样的行为通常被认为是“人之常情”,言外之意是说其他动物没有不满意识这种高级情感。
分析:本句的主干是Such behaviour is regarded as “all too human”…,后面的with结构为主句的伴随状语,该伴随状语中含有一个由that引导的同位语从句,用来解释说明assumption的具体内容。